mirror of
https://github.com/moltbot/moltbot.git
synced 2026-04-29 09:41:08 +00:00
docs: add generated locale picker support
This commit is contained in:
@@ -81,13 +81,13 @@
|
||||
- README (GitHub): keep absolute docs URLs (`https://docs.openclaw.ai/...`) so links work on GitHub.
|
||||
- Docs content must be generic: no personal device names/hostnames/paths; use placeholders like `user@gateway-host` and “gateway host”.
|
||||
|
||||
## Docs i18n (zh-CN / ja-JP)
|
||||
## Docs i18n (generated publish locales)
|
||||
|
||||
- Generated publish output lives in the sibling `openclaw-docs` repo; do not add or edit `docs/zh-CN/**` or `docs/ja-JP/**` here.
|
||||
- Pipeline: update English docs here → adjust glossary (`docs/.i18n/glossary.zh-CN.json`, `docs/.i18n/glossary.ja-JP.json`) → let the publish-repo sync + `scripts/docs-i18n` run in `openclaw-docs` → apply targeted fixes only if instructed.
|
||||
- Generated publish output lives in the sibling `openclaw-docs` repo; do not add or edit `docs/zh-CN/**`, `docs/ja-JP/**`, `docs/es/**`, `docs/pt-BR/**`, `docs/ko/**`, `docs/de/**`, or `docs/fr/**` here.
|
||||
- Pipeline: update English docs here → adjust glossary (`docs/.i18n/glossary.zh-CN.json`, `docs/.i18n/glossary.ja-JP.json`, `docs/.i18n/glossary.es.json`, `docs/.i18n/glossary.pt-BR.json`, `docs/.i18n/glossary.ko.json`, `docs/.i18n/glossary.de.json`, `docs/.i18n/glossary.fr.json`) → let the publish-repo sync + `scripts/docs-i18n` run in `openclaw-docs` → apply targeted fixes only if instructed.
|
||||
- Before rerunning `scripts/docs-i18n`, add glossary entries for any new technical terms, page titles, or short nav labels that must stay in English or use a fixed translation (for example `Doctor` or `Polls`).
|
||||
- `pnpm docs:check-i18n-glossary` enforces glossary coverage for changed English doc titles and short internal doc labels before translation reruns.
|
||||
- Translation memory: `docs/.i18n/zh-CN.tm.jsonl` and `docs/.i18n/ja-JP.tm.jsonl` (generated in the publish repo).
|
||||
- Translation memory: locale TM files such as `docs/.i18n/zh-CN.tm.jsonl`, `docs/.i18n/ja-JP.tm.jsonl`, `docs/.i18n/es.tm.jsonl`, `docs/.i18n/pt-BR.tm.jsonl`, `docs/.i18n/ko.tm.jsonl`, `docs/.i18n/de.tm.jsonl`, and `docs/.i18n/fr.tm.jsonl` (generated in the publish repo).
|
||||
- See `docs/.i18n/README.md`.
|
||||
- The pipeline can be slow/inefficient; if it’s dragging, ping @jospalmbier on Discord instead of hacking around it.
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user